\ 最大10%ポイントアップ! / 詳細を見る

韓国語の日常会話|よく使う挨拶や友達とタメ口でのフレーズ・基本単語一覧

韓国語 日常会話

第4次韓流ブームと言われ始めてからだいぶ経ちますね。

K-POPや韓国料理の人気に伴って、韓国語を勉強する人も増えています。

ハングルを独学で勉強している人も多いですね。

韓国語について、簡単な基本会話のフレーズや勉強法など色々まとめてみました。

ぜひ参考に見てみてくださいね!

目次

韓国語日常会話:あいさつ

韓国語の丁寧な挨拶

韓国語意味
안녕하세요(アンニョンハセヨ)こんにちは・こんばんは
잘 자요(チャル ジャヨ)おやすみなさい。
오랜만이에요(オレンマニエヨ)お久しぶりです。
수고하셨습니다(スゴハショッスムニダ)お疲れ様でした。
안녕히 계세요(アンニョヒ ケセヨ)さようなら(その場に残る人に対して)
안녕히 가세요(アンニョヒ カセヨ)さようなら(自分が残る場合)
감사합니다(カムサハムニダ)感謝いたします。
고맙습니다(コマッスムニダ)ありがとうございます。
미안합니다(ミアナムニダ)ごめんなさい。
실례합니다(シルレハムニダ)失礼します。
잘 먹겠습니다(チャル モッケッスムニダ)いただきます。
잘 먹었습니다(チャル モゴッスムニダ)ごちそうさまでした。
잘 지내셨어요?(チャㇽ ジネショッソヨ)よく眠れましたか?
식사 했어요?(シクサヘッソヨ?)お食事されましたか?
축하합니다(チュカハムニダ)おめでとうございます。

丁寧な挨拶では、主に「합니다(ハムニダ)体」を使いますね。

「합니다(ハムニダ)体」はニュースを読む時や接客の時の口調のイメージです。

「요(ヨ)体」も失礼ではありませんが、「합니다(ハムニダ)体」の方がより丁寧な言葉遣いとなっています。

韓国では目上の人に対しては、親であっても丁寧な言葉遣いをしますので、きちんと丁寧な言葉で挨拶を覚えましょう。

韓国語でタメ口・フランクなあいさつ

韓国語意味
안녕(アンニョン)こんにちは・こんばんは・さようなら
잘 자(チャル ジャ)おやすみ
오랜만이야(オレンマニヤ)久しぶり
잘 가(チャル ガ)さようなら
또 보자(ト ボジャ)また会おう
감사해(カムサヘ)感謝してる
고마워(コマウォ)ありがとう
미안해(ミアネ)ごめんね
잘 지내?(チャル チネ)よく寝た?
밥 먹었어?(パッ モゴッソ?)ご飯食べた?
축하해(チュカヘ)おめでとう

韓国語のフランクな言い方・タメ口は반말(パンマル)と言います。

友達同士で使う言葉ですが、教材などにはあまり出てこないでしょう。

基本的には「요(ヨ)体」(語尾が요で終わる文章)の요を省いたものが多いです(その限りではありません)

韓国では1歳の歳の差でも友達ではなく、基本的に目上の人として扱わなければなりません。

相手の年齢を確認してから下の「韓国語でタメ口・フランクな自己紹介」の項目でご紹介する、「友達になりましょう」などの言葉をかけてから使う方がよいでしょう。

挨拶の覚えておきたい基本単語

「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」

「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」は、韓国語をあまり知らない人でも比較的知っている挨拶ですね。

韓国では「おはようございます」も「こんにちは」も「안녕하세요(アンニョンハセヨ)」で済みます。

気を付けておきたいのは、フランクな言い方である안녕(アンニョン)は「さようなら」「バイバイ」の意味でも使えます

しかし、안녕하세요(アンニョンハセヨ)は「さようなら」の意味では使いません

その場合は、「안녕히 계세요(アンニョヒ ケセヨ)自分が去る場合」

または、「안녕히 가세요(アンニョヒ カセヨ)自分が残る場合」を使いましょう。

「식사 했어요?(シクサヘッソヨ?)」「밥 먹었어?(パッ モゴッソ?)」

「식사 했어요?(シクサヘッソヨ?)」「밥 먹었어?(パッ モゴッソ?)」などのご飯を食べたかどうか聞くのは、韓国では相手を気遣う日常の挨拶です。

思いやり、気配りとして日常で使われる言葉なので、ぜひ覚えておきましょう。

語尾を上げて発音すると疑問形

韓国語は語尾を上げて発音をすると疑問形になる文が多いです。

日本語でも「ご飯食べた?(↑)」と「ご飯食べた(↓)」は違いますね。

韓国語でも、同じように語尾を上げると疑問形になることが多いです。

식사食事날씨天気~했어요?↑~しましたか?↑
ご飯감사感謝~해요?↑~しますか?↑

韓国語日常会話:受け答えの基本フレーズ

韓国語で丁寧な受け答え

韓国語意味
네(ネ) (イェ)はい
아니요(アニヨ)いいえ
안돼요(アンドェヨ)ダメです。
정말요? (チョンマリョ?)本当ですか?
그래요?(クレヨ)そうですか?
대박이네요!(テバギネヨ!)すごいですね!
물론이죠 (ムㇽロ二ジョ)もちろんです。
아니에요(アニエヨ)いいえ・違います。
뭐라고 해요?(ムォラゴ ヘヨ?)なんと言いますか?
어떡하죠?(オトッカジョ?)どうしましょう?
괜찮아요(クェンチャナヨ)大丈夫です。
맞아요(マジャヨ)そうです・合ってます。
글쎄요(クㇽッセヨ)そうですね…(どうでしょうか)
알겠습니다 (アルゲッスミダ)
알겠어요(アルゲッソヨ)
分かりました・了解しました・承知いたしました。
알았어요(アラッソヨ)分かりました・理解しました。
잘 모르겠어요(チャル モルゲッソヨ)(考えたけど)よく分かりません。
잘 몰랐어요(チャル モルラッソヨ)よく分かりませんでした・知りませんでした。

네(ネ)・예 (イェ) は韓国人のを聞くと「デェ」に聞こえるかもしれませんが、意味は同じです。

괜찮아요(クェンチャナヨ)は、日本語の「大丈夫」とほぼ同じ意味で使えますので、断る時にも「괜찮아요(クェンチャナヨ)」「大丈夫です、結構です」として意味を成します。

韓国語でタメ口・フランクな受け答え

韓国語意味
응(ウン)うん。(日本語の「うん」と同じ意味)
아니(アニ)ううん・違う。
안돼(アンドェ)ダメ。
정말? (チョンマル?)本当?
그래?(クレ?)そう?
대박!(テバ!)すごい!・ヤバい!(日本語の「ヤバい」と同じように使う)
물론이지(ムㇽロ二ジ)もちろんだよ。
아니야(アニヤ)違うよ。
뭐라고해 ?(ムォラゴ ヘ?)なんて言ったの?(뭐라고だけだと言い方によって喧嘩腰に聞こえるので注意!)
어떡하지?(オトッカジ)どうしよう?
괜찮아?(クェンチャナ?)大丈夫?
맞아(マジャ)そうそう・合ってる。
글쎄(クㇽッセ)さぁ…。
알겠어?(アルゲッソ?)分かった?了解した?
알았어?(アラッソ?)分かった?理解した?
잘 모르겠어(モルゲッソ)(考えたけど)よく分からない。
잘 몰라(モルラ)よく分からない・よく知らない。

仲が良いから使えるフランクな言葉遣いですが、言い方によってはぞんざいになりすぎることもあるので注意しましょう。

語尾に力を入れすぎると言葉が強くなってしまい、誤解を受けてしまうことも…。

日本人は「語尾を上げるクセがある」と言われたりすることもあるので、少し意識した方がよいかもしれませんね。

受け答えで覚えておきたい基本単語

진짜(チンチャ)本当(本物)
정말 (チョンマル)本当(嘘がじゃない)
그러자!(クロジャ!)そうしよう!
그렇지!(クロッチ)そうだよ!(それだよ!だよね!)
좋아 (チョア)いいね
거짓말이죠?
(コジンマリジョ?)
嘘でしょう?
나도 (ナド)私も
그렇습니다(クロッスムニダ)そうです
그게 아니라 (クゲ アニラ)そうではなく
그럼(クロム)それでは・じゃあ
그러니까(クロニッカ)ですから・だから
그러게요 (クロゲヨ)そうですね
설마 (ソルマ)まさか
내 말이 (ネ マリ)それな

韓国語で自己紹介

韓国語で自己紹介の丁寧な言い回し

韓国語意味
처음 뵙겠습니다(チョウム ベッケッスムニダ)初めてお目にかかります・初めまして。
만나서 반갑습니다(マンナソ バンガㇷ゚スㇺニダ)お会いできてうれしいです。
잘 부탁드립니다(ジャㇽ ブタㇰドゥリㇺニダ)よろしくお願いいたします。
제 이름은 〇〇입니다(チョ イルムン 〇〇イㇺニダ)私の名前は〇〇です。
저는 일본사람이에요(チョヌン イルボンサラミエヨ)私は日本人です。
저는 일본의 도쿄에서 왔어요(チョヌン イルボネ トキョエソ ワッソヨ)私は日本の東京から来ました。
저는 오사카에 살고 살아요(チョヌン オサカエ サルゴ サラヨ)私は大阪に住んでいます。
저는 회사원이에요(チョヌン フェサウォニエヨ私は会社員です。
〇〇를 좋아해요(〇〇ル チョアヘヨ)〇〇が好きです。
제 취미는 쇼핑이에요(チェ チュィミヌン ショッピンイエヨ)私の趣味は買い物です。
친하게 지내주세요(チナゲ チネジュセヨ)親しく過ごしてください(仲良くしてください)
나이가 어떻게 되세요?(ナイガ オトッケ ドェセヨ)お歳はおいくつですか?
 86년생이에요(チョヌン パルシッ ユンニョンセンイエヨ)私は86年生まれです。
연락처를 가르쳐 주세요(ヨルラクチョルル カルチョ ジュセヨ)連絡先を教えてください。
이메일 보낼게요(イメイルル ポネルケヨ)Eメールを送ります。

自己紹介する場面の場合、相手は初対面の人である場合がほとんどでしょう。

ですから、相手の年齢・立場に関わらず丁寧な言葉遣いをするのが基本ですね。

○○に入る言葉は、下の「自己紹介で覚えておきたい基本単語」の項目でご紹介していますので

参考にしてみてください。

韓国語でタメ口・フランクな自己紹介

韓国語意味
반가워요(パンガウォヨ)(会えて)嬉しいです。
잘 부탁해요(チャル ブタケヨ)よろしくお願いします。
저는 〇〇라고 해요(チョヌン ラゴ ヘヨ)私は〇〇と言います。
〇〇라고 불러줘요(ラゴ プロジョヨ)〇〇と呼んでください。
저는 일본사람이야(チョヌン イルボンサラミヤ)私は日本人だよ。
저는 오사카출신이에요(チョヌン オサカチュルシニエヨ)私は大阪出身です。
나는 〇〇가 좋아요.(ナヌン 〇〇 チョアヨ)私は〇〇がいいです(好きです)
나이는 몇 살이야?(ナイヌン ミョッサリヤ?)歳はいくつ?
스물다섯 살이야(スムルタソッ サリヤ)25歳だよ。
저랑 친구해요(チョラン チングヘヨ)私と友達となりましょう。
연락처 알려줘요(ヨルラクチョ アルリョジョヨ連絡先を教えてください。
맞팔해요 (マッパレヨ)(SNSなどを)フォHローし合いましょう。

「합니다(ハムニダ)体」は一番丁寧な言葉ですが、ニュースやスピーチで使われるような雰囲気になります。

もう少しフランクな言い方として日本語でいう「~です・~ます」調で表される「요(ヨ)体」で表現してみましょう。

初対面の相手にいきなり馴れ馴れしい言葉遣いをしては失礼なので、

基本的には全て丁寧な言葉を使用するように気を付けましょうね。

自己紹介で覚えておきたい基本単語

わたくし
わたし
わたくしの
わたしの
당신あなた
君 (お前)
당신의あなたの
너의(ノエ)/(ネ)君の (お前の)
회사원会社員
주부主婦
엔지니어エンジニア
교사教師
공무원公務員
간호사看護師
대학생大学生
학생学生

歳は「살 (サル)」と言います。

固有名詞を使って表現します。

12歳は「열두 살 (ヨルドゥサル)」、35歳は「서른다섯 살 (ソルンタソッサル)」のように言います。

ご自分の年齢を確認してみてくださいね。

한 살 (1歳 )ハンサル여섯 살 (6歳 )ヨソッサル열 살 (10歳 )ヨルサル예순 살 (60歳 )イェスンサル
두 살 (2歳 )ドゥサル일곱 살 (7歳 )イルゴッサル스무 살 (20歳 )スムルサル일흔 살 (70歳 )イルンサル
세 살 (3歳 )セサル여덟 살 (8歳 )ヨドルサル서른 살 (30歳 )サルンサル여든 살 (80歳 )ヨドゥンサル
네 살 (4歳 )ネサル아홉 살 (9歳 )アホッサル마흔 살 (40歳 )マフンサル아흔 살 (90歳 )アフンサル
다섯 살 (5歳 )
タソッサル
쉰 살 (50歳 )スィンサル백 살 (100歳 )ベッサル

韓国語で誘い方・お出かけ

韓国語での誘い方・お出かけの丁寧な言い回し

韓国語意味
오늘 시간 어때요?(オヌㇽ シガン オッテヨ)今日、時間はどうですか?(時間はありますか?
오늘 밤 어디 안 갈래요?(オヌル パㇺ アン カルレヨ)今晩、どこか出かけませんか?
네, 어디에 갈까요?(ネ オディエ カルッカヨ)はい、どこに行きましょうか?
같이 식사라도 어때요?(カッチ シクサラド オッテヨ)一緒に食事でもどうですか?
그래요! 꼭 갑시다(クレヨ ッコ カプシダ)そうですね。ぜひ行きましょう。
다음에 또 불러주세요(タウメ ット ブルロジュセヨ)今度また誘ってください。
죄송합니다, 일이 있어요(チェソンハムニダ イリ イッソヨ)すみません、用事があります。
다음 기회에 가요(タウム キフェエ カヨ)次の機会に行きます。
다음에, 저와 함께 놉시다(タウメ チョワァ ハムッケ ノプシダ)今度、私と一緒に遊びましょう。
또 같이 놀아줄래요?(ット カッチ ノラジュルレヨ)また一緒に遊んでくれますか?
저는 또 이번에 놀러 와도 됩니까?
(チョヌン ット イボネ ノルラ ワァド ドェプニッカ)
また今度遊びに来てもいいですか?
한잔하러 가고 싶어요 (カンジャンハロ カゴ シッポヨ)一杯しに行きたいです(お酒を飲みに行きたいです)
주말에 보통 뭐해요?(チュマレ ボトン ムォへヨ)週末は普段何をしていますか?
이번 주말에 우리 만날까요?
(イボン チュマレ ウリ マンナルッカヨ)
今週末、私たち会いましょうか?
 그렇다면 드라이브하러 가요
(クロッタミョン ドライブハロ カヨ)
それならドライブしに行きましょう

ここでは会話なので、丁寧ではあるけれど堅苦しくない「요(ヨ)体」を使って、誘う言葉や誘われた時の受け答えの例文を探してみました。

仲良くなりたいけれどまだそんなに親しくない相手を誘ったり、そのような相手に誘われた時の例文です。

韓国語でのタメ口・フランクな誘い方・お出かけ

韓国語意味
시간이 있어?(シガニ イッソ)時間ある?
지금부터 어디 안 갈래?(チグムブト オディ アン カルレ)今からどこか行かない?
좋아,어디에 가고 싶어?(チョア オディ カゴ シッポ)いいね、どこに行きたい?
밥 먹으러 가자!(パッ モグロ カジャ)ご飯食べに行こう。
다음에는 내가 쏠게! (タウメヌン ネガ ソルケ)今度は私がおごるね!
미안해, 약속이 있어 (ミヤネ ヤクソギ イッソ)ごめんね、約束があるの。
나랑 놀아줘 (ナラン ノラジョ)私と遊んで
놀고 싶어? 오늘은 무리야 (ノルゴ シッポ?オヌル ムリヤ)遊びたい? 今日は無理だよ
또 놀자 (ット ノルジャ)また遊んで(また遊ぼう)
우리 같이 가자 (ウリ カッチ カジャ)私たち、一緒に行こう
한잔하러 가자 (ハンジャンハロ カジャ)一杯しに行こう(飲みに行こう)
내일 뭐 할 거야?(ネイㇽ ムォ ハㇽ ゴヤ)明日、何するの?
배고파 죽겠다(べゴパ ジュケッタ)お腹空いて死にそう。
삼겹살 어때?(サㇺギョㇷ゚サㇽ オッテ)サムギョプサルはどう?
짱 맛있는데?(チャン マシンヌンデ)めっちゃ美味しいんだけど!

ここでの例文は、本当に仲のいい友達に使う例文です。

誘い方・お出かけに関する覚えておきたい基本単語

오늘 (オヌル)今日이번 주 (イボン チュ)今週시간 (シガン)時間
내일 (ネイル)明日이번 주말 (イボン チュマレ)今週末같이 (カッチ)一緒に
다음 (タウム)다음 주 (タウム チュ)来週우리 (ウリ)私たち
다음 기회에 (タウム キフェエ)次の機会に다음 주말 (タウム チュマレ)来週末약속 (ヤクソッ)約束

・~주세요 (ジュセヨ) … ~ください

・가자 (カジャ) … 行こう!

・갈래요? (カルレヨ) … 行きますか?

・갈까요? (カルッカヨ) … 行きましょうか?

・가고 싶어요? (カゴ シッポヨ) … 行きたいですか?

・어때요 (オッテヨ) … どうですか?

韓国語で知り合い・友達との日常の会話

韓国語で知り合いとの丁寧語での会話

韓国語意味
오늘 날씨가 좋네요(オヌㇽ ナㇽシガ ジョンネヨ)今日は天気がいいですね。
요즘 바쁘세요?(ヨジュㇺ バップセヨ)最近忙しいですか?
좀 바빠요(チョㇺ バッパヨ)少し忙しいです。
어떻게 가요?(オトッケ ガヨ)どうやって行きますか?
전철로 가요(チョンチョㇽロ ガヨ)電車で行きます。
있잖아요(イッチャナヨ)あのですね…
언제 오세요? (オンジェ オセヨ)いつ来ますか?
뭐 하고 있어요? (モォ ハゴ イッソヨ)何をしていますか?
이게 뭐예요? (イゲ モォエヨ)これは何ですか?
왠 일이세요?(ウェンイリセヨ)どうかされましたか?
너무 예쁘네요 (ノム イェップンネヨ)とても綺麗ですね。
다시 한번 말해 주세요 (タシ ハンボン マレ ジュセヨ)もう一回言ってください。
잠깐만 기다려요 (チャムッカンマン キダリョヨ)少しお待ちください。
도와주세요 (トワジュセヨ)助けてください(手伝ってください)
푹 쉬세요 (プク シュィセヨ)ゆっくり休んでください。

「~세요 (セヨ)」の形の文は、丁寧な敬語「~してください」の意味です。

「보세요 (ボセヨ)」ご覧ください

「앉으세요 (アンジュセヨ)」お座りください

「드세요 (ドゥセヨ)」お召し上がりください

韓国語で友達とのフランクな会話

韓国語意味
오늘 날씨가 좋네(オヌㇽ ナㇽシガ ジョンネ)今日、天気いいね。
요즘 바빠?(ヨジュㇺ バッパ)最近忙しい?
좀 바빠(チョㇺ バッパ)ちょっと忙しい。
어떻게 가?(オトッケ ガ)どうやって行く?
전철로 가(チョンチョㇽロ ガ)電車で行く。
있잖아(イッチャナ)あのさ…
지금 어디야? (チグム オディヤ)今、どこ?
뭐해? (モォヘ)何してる?
저게 뭐야 (チョゲ モォヤ)あれは何?
왜 그래? (ウェ グレ) どうしたの?(なぜそんななの?)
완전 귀여워 (ワンジョン クィヨウォ)めっちゃ可愛い。
한번 더 말해줘 (ハンボン ト マレジョ)もう一回言って。
잠깐만! (チャムッカンマン)ちょっと待って。
도와줘 (トワジョ)手伝って。
푹 쉬어 (プク シュィオゆっくり休んで。

日常の会話で覚えておきたい基本単語

上の項目でご紹介したフレーズは、電話などでも使用することもありますね。

「日常会話の例文」は数限りなくあると思いますが、ここでは電話での会話でも使用することが多いフレーズをご紹介します。

여보세요?(ヨボセヨ)もしもし
저예요 접니다(チョエヨ・チョンミダ)私です(丁寧語)
나야・나예요(ナヤ・ナエヨ)私だよ(タメ口)
무슨 일이야?(ムスン イリヤ?)どうした?(何の用?)
끊을게 (クヌルケ)切るからね
들어가세요(トゥロガセヨ)失礼します((日常に)戻ってください))

韓国語の文章例文紹介

韓国語の例文:長文スピーチなどに使える例文

実際に自己紹介スピーチに使える韓国語文をご紹介しますね。

안녕하세요? (アンニョンハセヨ)

はじめまして。

저는 사토 하나고라고 합니다. (チョヌン サト ハナコ イムニダ)

私の名前は佐藤花子です。

저는 일본사람이에요(チョヌン イルボンサラミエヨ)

私は日本人です。

지난주, 한국에 었어요. (チナンチュ ハングゲ ワッソヨ)

先週、韓国に来ました。

일본 가나가와 현에 살고 살아요. (イルボン カナガワ ヒョネ サルゴ サラヨ)

日本の神奈川県に住んでいます。

가나가와는 도쿄 옆에 있어요. (カナガワヌン トキョ ヨッペ イッソヨ)

神奈川県は東京の隣にあります。

저는 1년 전부터 한국말을 공부하고 있어요. (チョヌン イルニョンブト ハングマルル コンブハゴ イッソヨ)

私は一年前から韓国語を勉強しています。

한국어는 진짜 재미있아요. (ハングゴヌン チンッチャ チェミイッソヨ)

韓国語は本当に面白いです。

저는 한국요리를 너무 좋아해요. (チョヌン ハングヨリル ノム チョアヘヨ)

私は韓国料理が好きです。

하지만 그다지 매운 음식을 먹을 수 없어요. (ハジマン クダジ メウン ウムシグル モグル ス オプソヨ)

しかしあまり辛いものは食べられません。

잘 부탁드립니다. (ジャㇽ ブタㇰドゥリㇺニダ)

よろしくお願いします。

韓国語の例文:おもしろい例文紹介

마음에 들었어 (マウム ドゥロッソ) … 気に入った

 直訳では「心に入った」という意味で、気に入ったとなります。

빠졌다(パジョッタ) … ハマった

 直訳では「溺れる」「陥る」という意味です。確かにハマるのは落ちることでよね。

웃겨(ウッキョ) … ウケる

 原型は「웃기다 (ウッキダ)笑わせる・面白い」です。

바보(パボ) … バカ

 日本語と同じで愛情表現での바보もありますが、あまり使わない方がいい言葉でしょう。

얼죽아(オㇽジュガ) … 凍え死んでもアイスアメリカーノ

 「얼어 죽어도 아이스 아메리카노(オロ ジュゴド アイスアメリカーノ)」の略です。

 韓国人はアイスコーヒー好きでアイスアメリカーノ(アイスコーヒーのこと)を「아아(アア)」と略し

 氷点下の真冬でもアイスコーヒーしか飲まない人も多いんです!

비담(ピダㇺ) … ビジュアル担当

 「비주얼 담당(ピジュアㇽ ダㇺダン)」の略です。 K‐POP好きの人なら知っている単語かもしれませんね!

 BTS(비티에스)と呼ばれる防弾少年団(방탄소년단(バンタンソニョンダン))のV(뷔)や

 ASTROのチャ・ウヌ(차 은우)が有名でしょうか。

韓国語のフレーズ可愛い表現紹介

意味も可愛くて発音しても可愛い韓国語たちです。

어머!(オモ!) … あら!

 女性が使う感嘆詞です。

아싸!(アッサ!) … やったー!

 「やった!」の他にも「よっしゃ」「よし」などの意味もあります。

최고(チェゴ) … 最高

 「삼겹살 최고!」(サムギョプサル チェゴ‼)のように使います。もちろん人に対して使えます。

 「최고!」の言葉とともに親指を立てる仕草をすればいうことなしです!

니가 좋아!(ニガ チョア!) … 君が好き!

 「사랑해 」(サランヘ…愛してる)よりもフランクな言い方です。

좋은 꿈 꿔 !(ジョウン クム クォ!) … いい夢見てね!

 別れ際に伝える言葉ですね。カトク(カカオトーク…韓国ではLINEよりカカオ)などで最後に伝えても可愛いです!

내 꿈 꿔! (ネ クム クォ!) … 私の夢見てね!

 「남친(남자 친구の略)」(ナンチン(ナンジャ チング)…彼氏)にはいい夢より私の夢を見て欲しいですよね!

 韓国語のオノマトペも可愛いですよ!

말랑말랑 (マルランマルラン ) … ふわふわ

반짝반짝 (パンチャッパンチャッ)… キラキラ

깜빡깜빡(ッカムパッカムパッ) …ちかちか・ぱちぱち

흔들흔들(フンドゥルフンドゥル) … ゆらゆら・ぐらぐら

보글보글 (ポグㇽポグㇽ) … グツグツ(煮る)

韓国語習得の秘訣は日常会話を覚えること!

語学勉強の最終目的は、その言葉のネイティブの人たちと会話でコミュニケーションが取れるようになることではないでしょうか。

教科書を読んだりノートに書いたりしているだけでは、話せるようにはなりません。

韓国語は表音文字なので、まずはハングルを読めるようになることが大事だと思います。

発音変化が多いので、読めるようになると変化の仕方が分かるようになるからです。

しかも分からない言葉を調べようと思っても、読めないと調べられませんよね。

読めるようになったら、文法・単語とともに耳を慣らして行きましょう!

今はYouTubeやポットキャスト、その他たくさんの媒体があるので、韓国人の話しているものを聞くことができます。

最初は全然聞き取れなくても、ある日「あれ?分かったかも?」と聞き取れるようになっていくはずです。

日常会話は、教科書と全然違います。

文法は例文で覚えて、単語を入れ替え、例文のバリエーションを増やしていくことが一番実践的だと思います。

文を一つ覚えたら翻訳アプリなどに話しかけて、発音を確かめてみるのもいいアイデアですね!

韓国語の日常会話は韓国語教室でマスターしよう!

kvillage 韓国語教室
kvillage tokyo 公式

→KVillage tokyo公式サイトはこちら

韓国語教室としては大手教室のKvillage。

業界最安値の料金で韓国語が学べるので、気になった人も多いでしょう。

日本在住歴の長い韓国人講師が本場のイントネーションや流行も交えて教えてくれるため、とても勉強になります!

kvillageの口コミや実際通った私の印象はこちらをチェックしてみてください。

入学金不要1回60分の韓国語でのグループレッスン(最大8名)が550円で受講することができるので、学生さんや主婦の人でもハードルが低いのではないでしょうか。

全国16校も展開しているのですが、通学・オンラインが選べるので、家にいながらにして講師に学ぶことができます。

講師と1対1のマンツーマンレッスンも選択可能(1回60分3,300円〜)なので、ご自分のレベルや要望に合わせてレッスンを受けることもできるのです。

この金額であるにもかかわらず、無料体験レッスンなどもあります。

心配な人は、まずは無料体験レッスンから始めるのもいいですね。

Kvillageでは、ファンレター講座や料理教室などの韓国文化を楽しめるイベントもたくさんあり、

韓国語を学ぶ目的に近い勉強の仕方が出来るのも嬉しいですね。

しかも、Kvillageの生徒割で1週間~の韓国留学なども斡旋しています。

韓国語に少し自信が出てきたら、短期留学などで生の韓国語に触れるのも上達する近道ですね。

アプリもあり、有料会員になると特典もあるので気になる人はチェックしてみてください。

さらにLINEで友達になると、韓国の生情報を得ることもできますよ。

満足度95%!60分500円の韓国語教室

→Kvillage tokyo公式サイトはこちら

おすすめの韓国語テキスト

できる韓国語

まずご紹介するのは「できる韓国語」です。

こちらは有名なのでお持ちの人もいるかもしれませんね。

先ほどご紹介したkvillageなどの韓国語教室でも、初級クラスなどで使用している教材です。

シリーズで出ており、初級から中級レベルまで網羅しています。

できる韓国語 初級1…ハングル検定5級、TOPIK1~2級

できる韓国語 初級2…ハングル検定4級、TOPIK2級

できる韓国語 中級1…ハングル検定3~準2級、TOPIK3~4級

できる韓国語 中級2…ハングル検定準2級~、TOPIK5~

発音が聞けるCDも付いていますし、本に沿った講座の動画も見る事ができます。

正統派の教材なので、きちんと勉強を始めたい人に向いています。

口コミやレビューを見ても評価は高く、これから韓国語を始める人には最適な教材でしょう。

楽天ブックス
¥2,200 (2024/03/22 22:47時点 | 楽天市場調べ)

Joo式韓国語レッスン

こちらはYouTubeで人気の韓国語講師jooさんの本です。

「韓国語レッスン」の方は、ハングルの読み方・発音変化から丁寧に書かれており、基本的な文法も分かりやすく説明されてます。

キャラクターとともに説明されてるので堅苦しさがなく、初心者さんにはとても分かりやすいのでオススメです。

楽天ブックス
¥1,699 (2024/03/22 22:47時点 | 楽天市場調べ)

韓国語会話

「韓国語会話」は、会話形式で実践的に使える韓国語が書かれているので

とにかく韓国語を話せるようになりたい人や会話表現を学びたい人向けです。

どちらもスマホに音声をDLできるので、音声をDLして通勤・通学の際に聴くのもいいですね。

楽天ブックス
¥1,430 (2024/03/22 22:47時点 | 楽天市場調べ)

韓国語の日常会話 まとめ

韓国人の話す韓国語のスピードはとても早いです。

勉強レベルの言葉・文法ならばわかると思っていても、実際話してみると全然聞き取れないことも多々あると思います。

そのような時に便利な、いざという時に必要な言葉を最後にご紹介いたしますね!

한국어를 잘 못 해요(ハングゴルル チャル モッテヨ) 韓国語が上手く話せません

천천히 말해 주시겠어요?(チョンチョニ マレジュシゲッソヨ) ゆっくり話してくれませんか?

천천히 말해 주세요(チョンチョニ マレジュセヨ)ゆっくり話してください

괜찮다면 가르쳐 줄래요?ケンチャンタミョン カルチョ ジュルレヨ?) よければ教えてくれますか?

韓国旅行などで困った時、最終的にはこれです!

일본말 할 수 있는 사람 있나요?(イルボンマル ハルスイッヌン サラミンナヨ)日本語できる人いますか?

語学勉強はとても面白いです。

韓国語は日本語に似ている語句も多いので、比較的理解しやすいかもしれません。

興味があれば、ぜひ本格的にチャレンジしてみてくださいね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次